Nie żyje Julia Hartwig, poetka i tłumaczka

W wieku blisko 96 lat zmarła 14 lipca 2017 roku w Pensylwanii jedna z bardziej cenionych polskich poetek, Julia Hartwig.
Julia Hartwig w 2009 roku.
Julia Hartwig

urodziła się 14 sierpnia 1921 roku w Lublinie. Była siostrą wybitnego artysty fotografika, Edwarda Hartwiga. W Lublinie ukończyła Gimnazjum im. Unii Lubelskiej. Tam też, w gazetce szkolnej, opublikowała swój pierwszy wiersz. Podczas II wojny światowej była łączniczką Armii Krajowej, a także studiowała polonistykę i romanistykę na Tajnym Uniwersytecie Warszawskim, a następnie na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim. Po wojnie, w latach 1947 - 1950 przebywała we Francji jako stypendystka rządu francuskiego i pracowała jako urzędniczka w dziale kulturalnym Ambasady Polskiej w Paryżu. Z kolei latach 1970 - 1974 wraz z drugim mężem,

Arturem Międzyrzeckim

(pierwszym mężem poetki był krytyk filmowy Zygmunt Kałużyński) przebywała w Stanach Zjednoczonych. Wykładała też na uniwersytetach w Kanadzie. W USA została jej córka.

Po powrocie do Polski Julia Hartwig zaangażowała się w życie opozycyjne w naszym kraju, należała m.in. do Komitetu Obywatelskiego przy Przewodniczącym NSZZ "Solidarność" Lechu Wałęsie. To sprawiało, iż jej twórczość była w Polsce zakazana. A debiutowała Hartwig zbiorem reportaży

"Z niedalekich podróży"

w 1954 roku. Pierwszy tomik wierszy, "Pożegnania", ukazał się dwa lata później. Ostatni, wydany w ubiegłym roku, nosił tytuł

"Spojrzenie"

. Wiersze i artykuły Julii Hartwig ukazywały się m.in. w: "Nowej Kulturze", "Tygodniku Powszechnym", "Twórczości", "Zeszytach Literackich", "Więzi". Poetka sześciokrotnie nominowana była do nagrody Nike za tomiki: "Zobaczone", "Nie ma odpowiedzi", "Błyski", "Bez pożegnania", "Jasne niejasne" i "Gorzkie żale". Jej twórczość uhonorowano m.in. nagrodą Fondation d'Hautvilliers "Prix de Traduction", Nagrodą Polskiego PEN Clubu, Krzyżem Oficerski Orderu Odrodzenia Polski i Nagrodą Ministra Kultury za całokształt twórczości. W 2014 roku otrzymała Nagrodę Poetycką im. Wisławy Szymborskiej. Pokaźną spuściznę literacką Julii Hartwig stanowią też przekłady takich pisarzy, jak Guillaume Apollinaire, Allen Ginsberg, Max Jacob, Blaise Cendrars, Pierre Reverdy, Marianne Moore.

Krzysztof Krzak

Więcej na temat:

Komentarze

Liczba znaków do wpisania:  4000/4000

Dodając komentarz, akceptujesz regulamin oraz Politykę Prywatności.

Jeśli uważasz, że któryś z komentarzy łamie regulamin, to wyślij nam link do tego artykułu na pomoc@naszemiasto.pl

Wybrane dla Ciebie

Powiązane

Więcej na temat:
Więcej na temat:
Więcej na temat:
Dodaj ogłoszenie

Wykryliśmy, że nadal blokujesz reklamy...

To dzięki reklamom możemy dostarczyć dla Ciebie wartościowe informacje. Jeśli cenisz naszą pracę, prosimy, wyłącz Adblock na naszej stronie.

Dziękujemy za Twoje wsparcie!

Jasne, chcę odblokować
Przycisk nie działa ?
1.
W prawym górnym rogu przegladarki znajdź i kliknij ikonkę AdBlock. Z otwartego menu wybierz opcję "Wstrzymaj blokowanie na stronach w tej domenie".
krok 1
2.
Pojawi się okienko AdBlock. Przesuń suwak maksymalnie w prawą stronę, a nastepnie kliknij "Wyklucz".
krok 2
3.
Gotowe! Zielona ikonka informuje, że reklamy na stronie zostały odblokowane.
krok 3