Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Serial turecki "Królowa nocy" z Meryem Uzerli jak szampan?

adamikstory11
adamikstory11
"Królowa nocy"
"Królowa nocy" Kadr z serialu
Serial Królowa nocy rozpoczął się wczoraj w STAR TV od odcinka dwugodzinnego, smakującego jak .. francuski szampan, sceną spotkania we Francji pary gł. zakochanych bohaterów granych przez Meryem Uzerli i Murata Yilgrima. Oto recenzja:

Ikony popkultury znów w natarciu!? Jak kawa to po turecku jak szampan to po francusku? Zaskoczył mnie już na początku pierwszy odcinek tej tureckiej telewizyjnej filmowej opowieści o kobiecie i mężczyźnie już na wstępie pomysłem, aby bohaterowie spotkali się i poznali we Francji gdzieś na Rivierze

On, mężczyzna już po małżeńskich przejściach zakochał się (czterdziestolatek Murat Yilgrim) od pierwszego wejrzenia w dziewczynie spotkanej przed kafejką. Zakochał się w jej uśmiechu, poszedl za nią do jej domu, do kafejki. Ona (Meryem Uzerli) młodsza od niego dziewczyna z plecaczkiem jeżdżąca na skuterze przygląda mu się początkowo nieufnie ale wspólna jazda na skuterze, butelka wypitego wspólnie szampana i taniec zbliża ich. Ona zaprasza go do oranżerii, w której zakwitł tej nocy wspaniały kwiat nazywany "Królową nocy". Nad ich pocałunkiem nad morzem wschodzi słońce... Wstanie dzień i wróca do mniej barwnej rzeczywistości, ale ...

To pierwsze 45 minut akcji tego odcinka serialu jest romantyczne, może nawet zbyt romantyczne, ktoś powie przesłodzone, ale poprzedza je krótki tragiczny epizod z dzieciństwa tego mężczyzny. Oczywiście nastąpi powrót mężczyzny z romantycznej wycieczki do realnego życia, do żony i córki. I wlaściwie gdyby nastąpił teraz na tym koniec, mielibyśmy w tym miejscu ledwie turecko francuskie 'Szaba daba da" jak melodia ze słynnego francuskiego filmu 'Kobieta i mężczyzna" Claude Leloucha, który moje pokolenie pamięta gł. z tej melodii wciąż z nadawanej w radio i telewizji u schyłku lat 60 ych.

Meryem Uzeli płynnie mówiąca po fracusku w tej części serialu zachwyci swoich niezliczonych wielbicieli, ktorych pozyskała w świecie po świetnej roli Hurrem w serialu "Wspaniałe Stulecie", a Murat Yildrim nie znany z tego sułtańskiego serialu da się zapamiętać jako zakochany mężczyzna zapominający o swojej żonie i córce. Yildrin to turecki aktor znany dobrze od lat w swoim kraju z wielu ról w tureckich filmach i serialach a we Francji i we Włoszech jako prezenter z programów telewizyjnych i estrady np. w Monte Carlo i z festiwalu w Cannes.

Reżyseria tego serialu współczesnego jest niemal niewidocznie prowadzona przez tandem reżyserski braci Taljan których dziełem są 4 sezony serialu Wspaniałe Stulecie. Zresztą mieli ułatwione przez zjawiskową Meryem Uzerli zadanie . Nie przeszkadzał mi w oglądaniu wczoraj brak lektora polskiego tego fragmentu "Królowej nocy". Jak we "Wspanialym Stuleciu" zapleczem intelektualnym serialu jest bogata i w dużej części wspólna dla Turcji i Europy wielobarwna kultura - od muzyki po język filmu. Mam nadzieję że dalszy ciąg serialu będzie również tak interesujący a widz pokocha to kolejne "rodzinne spotkanie po turecku" na ekranie telewizyjnym.

Odcinek pierwszy zobaczcie w całości na stronie Youtube:

https://www.youtube.com/watch?v=Z2EFTXjQZ6Y

Turkish series "Queen of the Night" from Meryem Uzerli like champagne? Wieslaw Adamik Date: 2016-01-13 15:08

The icons of pop culture on the rise again !? As a Turkish coffee as champagne is French? He surprised me at the beginning of the first episode of the Turkish TV film story about a woman and a man at the outset the idea that the characters met and got to know in France somewhere on the Riviera He, a man after marriage crossings fell in love with (his forties Murat Yilgrim) from first sight the girl met in front of the cafe. He fell in love with her smile, followed her to her home to cafes. She (Meryem Uzerli) younger than him with a rucksack girl riding a scooter watching him warily at first but common scootering, drunk bottle of champagne and dancing together brings them closer. She invites him to the conservatory, which bloomed that night magnificent flower called the "Queen of the Night". Over their kiss seaside sun rises ... Getting up day and return to a less colorful reality, but ... This is the first 45 minutes of shares this episode series is a romantic, maybe even too romantic, someone will say sugary, but preceded by a short tragic episode of childhood of this man. Of course, it will return a man with a romantic trip to real life, to his wife and daughter. And in fact, if there was now at the end, we would have at this point barely Turkish French 'Sabbath daba da "as the melody of the famous French film" Woman and Man "by Claude Lelouch, who my generation remembers depth. with this tune still with broadcast radio and television in the late 60 s.

Meryem Uzeli fluently speaking france lanquge in this part of the show will delight his many admirers after her great role of the TV series "Magnificent Century", and the actor Murat Yildrim not familiar with the Sultan series can remember as a man in love forgetting about his wife and daughter. Yildrin is a Turkish actor well known for years in their country with many roles in Turkish films and series in France and Italy as a presenter of television and stage, eg. In Monte Carlo and Cannes Film Festival. Director of the show contemporary is almost invisibly led by the tandem directing the work of the brothers Taljan which are 4 seasons of Great Centenary. Anyway, they have facilitated the phenomenal Meryem Uzerli task. Do not bother me in watching yesterday absence Polish reader of this passage, "the Queen of the Night". As in "Wonderfully Century" series intellectual base is rich and largely shared by Turkey and Europe multicolored culture - from music to film language. I hope the rest of the series will also be so interesting and the viewer will love it more "family reunion legged" on a television screen.

First episode seen in its entirety on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=Z2EFTXjQZ6Y

Read more: https://naszemiasto.pl/serial-turecki-krolowa-nocy-z-meryem-uzerli-jak-szampan/ar/c13-4534668#artykul-narzedzia

Türk dizi şampanya gibi Meryem Uzerli gelen "Gecenin Kraliçesi"?

Gece serisinin Kraliçesi Fransız şampanya, derinlik Fransa çifti sahne toplantıları .. gibi tatma, iki saatlik olaydan Star TV'de dün başladı. Meryem Uzerli ve Murata Yilgrima oynadığı karakterleri seviyorum. İşte inceleme:

Tekrar yükselişe pop kültürünün simgeleri!? Şampanya gibi bir Türk kahvesi Fransızca olduğu gibi? O fikri karakterleri bir araya geldi başlangıçta bir kadın ve bir adam hakkında Türk televizyon filmi hikayenin ilk bölüm başında beni şaşırttı ve bir yere Riviera Fransa'da bilmek lazım

  O, evlilik geçişleri sonra adam cafe önünde bir araya geldi bir kızla ilk bakışta (onun kırklı Murat Yilgrim) aşık. O, onun gülümseme ile aşık kafeler evine onu izledi. O (Meryem Uzerli) ihtiyatla ilk ama ortak Scootering onu izlerken bir scooter bir sırt çantası kızla ondan daha genç, şampanya ve dans sarhoş şişe yakın birlikte getiriyor. O, "Gece Kraliçesi" olarak adlandırılan o gece muhteşem çiçek yeşerdi Konservatuvarı, onu davet eder. Onların öpücük sahil güneş yükselir üzerinde ... gün kalkarken ve daha az renkli bir gerçekliğe dönmek ama ... [dosya 12 hukuk]

[dosya 4 left] Bu bölüm dizi romantik, hatta belki de çok romantik, birisi şekerli diyecekler olduğu hisselerin ilk 45 dakika, ama insanın çocukluk döneminde kısa bir trajik bölüm öncesinde. Tabii ki, bu eşi ve kızı, gerçek hayata romantik bir gezi ile bir adam dönecektir. Sonunda artık olmadığını ve aslında, benim nesil derinliğini hatırlar Claude Lelouch tarafından Kadın ve Erkek "," ünlü Fransız film melodisi olarak "Bu noktada ancak Türk Fransız 'Sabbath daba da az olurdu. Geç 60 s radyo ve televizyon yayınlarının hala bu melodi ile.

   [dosya 6 left] Meryem Uzeli akıcı TV dizisi "Muhteşem Yüzyıl" onu büyük bir rolü sonra yaptığı birçok hayrana memnun edecek gösterinin bu bölümünde fracusku konuşma ve aşık bir adamın karısı hakkında unutmadan Sultan serisi ile aşina olmayan aktör Murat Yildrim hatırlıyorum ve kızı. Yildrin örneğin, iyi televizyon ve sahne bir sunum olarak Fransa ve İtalya'da Türk filmleri ve dizi birçok rolleri ile kendi ülkelerinde yıllardır bilinen bir Türk aktör. Monte Carlo ve Cannes Film Festivali'nde. [Dosya 3 right]

Çağdaş gösteri Direktörü neredeyse görünmez Büyük Yüzüncü 4 mevsim kardeşler Taljan çalışmalarını yönlendirerek tandem tarafından yönetiliyor. Neyse, onlar olağanüstü Meryem Uzerli görev kolaylaştırmıştır. Bu pasajda, "Gecenin Kraliçesi" nin dün yokluğu Polonya okuyucu izlerken beni rahatsız etmeyin. Müzikten sinema dili - gibi "Harika Yüzyıl" dizisi entelektüel baz zengin ve büyük ölçüde Türkiye ve Avrupa çok renkli kültür paylaşılır. Ben serinin geri kalanı da çok ilginç olacağını umuyoruz ve izleyici bir televizyon ekranında daha fazla "aile birleşimi ayaklı" seveceksiniz.

YouTube'da bütünüyle görülen ilk bölüm: [dosya 5 sağda]

https://www.youtube.com/watch?v=Z2EFTXjQZ6Y

Türkische Serie "Königin der Nacht" von Meriem Sahra Userli wie Champagner?

Königin der Nacht Serie begann gestern um STAR TV von einer zweistündigen Folge, schmeckt .. Französisch Champagner, Stufe Treffen in Frankreich Paar Tiefe. liebe die Charaktere von Meriem Sahra Userli und Murata Yilgrima gespielt. Hier ist die Kritik:

Die Ikonen der Pop-Kultur auf dem Vormarsch? Als ein türkischer Kaffee, wie Champagner Französisch? Er überraschte mich am Anfang der ersten Folge der türkischen TV-Film Geschichte über eine Frau und ein Mann von Anfang an die Idee, dass die Zeichen erfüllt und bekam in Frankreich irgendwo an der Riviera kennen

 Er, ein Mann nach der Heirat Kreuzungen verliebte sich in (seinen Vierzigern Murat Yilgrim) auf den ersten Blick mit einem Mädchen, das er vor dem Café getroffen. Er verliebte sich in ihrem Lächeln, folgte ihr, sie nach Hause zu Cafés. She (Meriem Sahra Userli) jünger als er mit einem Rucksack Mädchen einen Motorroller fahren beobachtete ihn vorsichtig auf den ersten, aber gemeinsame scootering, betrunken Flasche Champagner und Tanz bringt sie zusammen näher. Sie lädt ihn in den Wintergarten, der in dieser Nacht prächtige Blume als die "Königin der Nacht" blühte. Über ihren Kuss Meer Sonne aufgeht ... Aufstehen Tage und Rückkehr zu einer weniger bunten Realität, aber ... [file 12 Gesetz]

[file 4 left] Die ersten 45 Minuten der Aktien dieser Folge-Serie ist ein romantischer, vielleicht sogar zu romantisch, wird jemand sagen zuckerhaltige, aber durch eine kurze tragische Episode in der Kindheit des Menschen voraus. Natürlich wird es einen Mann mit einem romantischen Ausflug auf das wirkliche Leben mit seiner Frau und Tochter zurück. Und in der Tat, ob es nun am Ende, würden wir an dieser Stelle kaum Türkisch Französisch Sabbat daba da ", wie die Melodie des berühmten Französisch-Film" Frau und Mann "von Claude Lelouch, der meine Generation erinnert sich Tiefe haben. mit dieser Melodie noch bei Rundfunk und Fernsehen in den späten 60 s.

   [file 6 left] Meryem Uzeli fließend sprechen fracusku in diesem Teil der Show wird seine viele Bewunderer, nachdem ihre große Rolle der TV-Serie "Magnificent Century" begeistern, und der Schauspieler Murat Yildirim nicht mit dem Sultan Serie vertraut kann mich erinnern, als ein Mann in der Liebe zu vergessen, um seine Frau und Tochter. Yildrin ist ein türkischer Schauspieler auch seit Jahren in ihrem Land mit vielen Rollen in türkischen Filmen und Serien in Frankreich und Italien als Moderatorin von Fernseh- und Bühnen bekannt, zB. In Monte Carlo und Cannes Film Festival. [File 3 right]

Direktor des Contemporary ist fast unsichtbar durch die Tandem-Leitung der Arbeit der Brüder Taljan die 4 Jahreszeiten von Groß Centenary sind geführt. Wie dem auch sei, haben sie die phänomenale Meriem Sahra Userli Aufgabe erleichtert. Mich in gerade gestern Abwesenheit polnischen Leser dieser Passage ", die Königin der Nacht" Kümmern Sie sich nicht. Wie in "Wonderfully Century" Serie intellektuelle Basis ist reich und weitgehend von der Türkei und Europa bunten Kultur geteilt wird - von der Musik zur Filmsprache. Ich hoffe, dass der Rest der Serie wird auch so interessant sein, und der Betrachter werden es lieben mehr "Familientreffen legged" auf einem Fernsehbildschirm.

Erste Episode in seiner Gesamtheit auf YouTube zu sehen: [Datei 5 right]

https://www.youtube.com/watch?v=Z2EFTXjQZ6Y

المسلسل التركي "ملكة الليل" من مريم أوزرلي مثل الشمبانيا؟

بدأت ملكة سلسلة ليلة أمس في ستار TV من حلقة لمدة ساعتين، تذوق مثل .. الشمبانيا الفرنسية، اجتماعات المرحلة في فرنسا زوج من العمق. أحب الشخصيات التي لعبت مريم أوزرلي وموراتا Yilgrima. هنا هو استعراض:

رموز ثقافة البوب ​​في الارتفاع مرة أخرى!؟ كما القهوة التركية كما الشمبانيا هي الفرنسية؟ فاجأني في بداية الحلقة الأولى من قصة الفيلم TV التركية عن امرأة ورجل في البداية فكرة أن الأحرف التقى وتعرف في فرنسا في مكان ما على شاطئ الريفييرا

 انه رجل بعد الزواج المعابر وقعت في الحب مع (له الأربعينات مراد Yilgrim) لأول وهلة مع فتاة التقى أمام المقهى. سقط في الحب مع ابتسامتها، تبعها إلى منزلها لالمقاهي. قالت (مريم أوزرلي) الأصغر منه مع فتاة حقيبة يركبان دراجة نارية ترقبه بحذر في البداية ولكن المشترك scootering، وزجاجة من الشمبانيا في حالة سكر والرقص يجمع لهم أقرب. انها تدعوه إلى المعهد الموسيقي، الذي أزهر في تلك الليلة الرائعة زهرة تسمى "ملكة الليل". أكثر من يرتفع بهم قبلة شاطئ البحر الشمس ... الاستيقاظ اليوم والعودة إلى واقع أقل الملونة، ولكن ... [ملف 12 القانون]

[ملف 4 اليسار] أول 45 دقيقة من أسهم هذه السلسلة الحلقة رومانسية، وربما حتى رومانسية للغاية، شخص سيقول السكرية، ولكن يسبقه الحدث المأساوي قصيرة في مرحلة الطفولة من الرجل. بطبيعة الحال، فإنه سيعود رجل مع رحلة رومانسية في الحياة الحقيقية، إلى زوجته وابنته. وفي الواقع، إذا كان هناك الآن في النهاية، سيكون لدينا في هذه المرحلة بالكاد التركي الفرنسي 'دا السبت دابا "، كما لحن للفيلم الفرنسي الشهير" المرأة والرجل "من قبل كلود لولوش، الذي يتذكر جيلي العمق. مع هذه النغمة لا يزال مع البث الإذاعي والتلفزيوني في أواخر 60 ثانية.

   [ملف 6 اليسار] مريم Uzeli يتحدث بطلاقة fracusku في هذا الجزء من العرض ستسعد له الكثير من المعجبين بعد دورها الكبير في المسلسل التلفزيوني "رائع يعود إلى القرن"، والممثل مراد Yildrim لم تكن مألوفة مع سلسلة سلطان يمكن أن تذكر بأنه رجل في الحب يتناسى زوجته وابنة. Yildrin هو الممثل التركي المعروف منذ سنوات في بلادهم مع العديد من الأدوار في الأفلام التركية وسلسلة في فرنسا وإيطاليا كما مقدم من التلفزيون والمسرح، على سبيل المثال. في مونتي كارلو ومهرجان كان السينمائي. [3 ملف الحق]

ويرأس مدير المعرض المعاصر تكاد تكون غير مرئية من قبل جنبا إلى جنب توجيه عمل الإخوة Taljan التي هي 4 مواسم الذكرى المئوية العظمى. على أي حال، فقد سهلت مهمة مريم أوزرلي هائلة. لا يزعجني في مشاهدة غياب أمس القارئ البولندي من هذا المقطع، "ملكة الليل". كما في "رائعة القرن" سلسلة قاعدة فكرية غنية وإلى حد كبير مشتركة تركيا وأوروبا ثقافة متعددة الالوان - من الموسيقى إلى لغة الفيلم. وآمل أن بقية السلسلة أن تكون أيضا مثيرة للاهتمام للغاية وسوف المشاهد الحب أكثر "لم شمل الأسرة أرجل" على شاشة التلفزيون.

الحلقة الأولى شهدت في مجملها على موقع يوتيوب: [ملف 5 الحق]

https://www.youtube.com/watch؟v=Z2EFTXjQZ6Y

almusalsal altturki "mlikkat allyl" min maryam 'awzrli mithl alshshambania?

bada'at malikat silsilat laylat 'ams fi sattar TV min halqat limuddat saeitayni, tudhawwuq mithl .. alshumbanya alfaransiati, aijtimaeat almarhalat fi faransa zawj min aleimq. 'uhibb alshshakhsiat alty laeibat maryam 'awzarli wumurata Yilgrima. huna hu aistierad:

rumuz thaqafat albawb ​​fi alairtifae marratan 'ukhraa!? kama alqahwat altturkiat kama alshmbanya hi alfaransia? fajany fi bidayat alhalqat al'uwlaa min qissat alfilm TV altturkiat ean aimra'at warajul fi albidayat fikratan 'ann al'ahraf ailtaqaa watueraf fi faransa fi makan ma ealaa shati alrrifiira

anh rajul baed alzzawaj almaeabir waqaeat fi alhubb mae (lh al'arbueiinat murad Yilgrim) li'awwal wahlat mae fatat ailtaqaa 'amam almaqahha. saqat fi alhubb mae abtisamatiha, tabaeaha 'iilaa munazziluha lialmaqahi. qalat (mrim 'awzrali) al'asghar minh mae fatat haqibat yurkiban darajatan nariatan tarqqibuh bihudhr fi albidayat walikun almushtarak scootering, wazjajat min alshmbanya fi halat sakr walrraqs yajmae lahum 'aqrib. 'annaha tadeuh 'iilaa almaehad almawsiqii, aldhy 'uzhar fi tilk alllaylat alrrayieat zahratan tusamma "mlikat allyl". 'akthar min yartafie bihim qiblat shati albahr alshshams ... alaistiqaz alyawm waleawdat 'iilaa waqie 'aqall almulawnat, walikan ... [mlif 12 alqanun]

[mlaf 4 alysar] 'awwal 45 daqiqatan min 'ashum hadhih alssilsalat alhalqat rawmansiat, warubbama hatta rumansiat lilghayati, shakhs sayaqul alssakriatu, walakun yasbaqah alhadath almasawi qasirat fi marhalat alttufulat min alrrujl. bitabieat alhali, fa'innah sayaeud rajul mae rihlat rumansiat fi alhayat alhaqiqiati, 'iilaa zawjatih wabnitih. wafi alwaqiei, 'iidha kan hunak alan fi alnnihayati, sayakun ladayna fi hadhih almarhalat balkad altturki alfaransi 'da alssabt da'abana ", kama lahn lilfilm alfaransi alshhyr" almar'at walrrajul "min qabl kulud lulush, aldhy yatadhakkar jili alemq. mae hadhih alnnughmat la yazal mae albathth al'iidhaei walttilfizyuni fi 'awakhir 60 thaniatan.

[milf 6 alysar] maryam Uzeli yatahaddath bitalaqat fracusku fi hadha aljuz' min aleard sataseid lah alkthyr min almuejabin baed dawriha alkabir fi almusalsal alttilfizyuni "raye yaeud 'iilaa alqrn", walmumaththil murad Yildrim lm takun malufat mae silsilat sultan ymkn 'an tudhkar bi'annah rajul fi alhubb yatanasaa zawjatih wabn. Yildrin hu almumaththil altturki almaeruf mundh sanawat fi biladihim mae aledyd min al'adwar fi al'aflam altturkiat wasilsilat fi faransa wa'iitalia kama muqaddim min alttilfizyun walmusrih, ealaa sabil almathal. fi munti karlu wamahrajan kan alssinmayiy. [3 milaff alhq]

wayar'as mudir almaerid almueasir takad takun ghyr maryiyat min qibal jnba 'iilaa janb tawjih eamal al'iikhwat Taljan alty hi 4 mawasim aldhdhikraa almiwiat aleuzmaa. ealaa 'ay halin, faqad sahalat muhimmat maryam 'awzrli hayilat. la yazeijuni fi mushahadat ghiab 'ams alqari albulandi mn hdha almaqataei, "mlikat allyl". kama fi "rayieat alqrn" silsilat qaeidat fikriat ghaniatan wa'iilaa hadd kabir mushtarakat turkiaan wa'uwrubba thaqafatan mutaeaddidat alalwan - min almusiqaa 'iilaa lughat alfaylim. wamal 'ann baqiat alssilsilat 'an takun 'aydaan muthiratan lilaihtimam lilghayat wasawf almashahid alhubb 'akthar "lm shaml al'usrat 'arjla" ealaa shashat alttilfizy

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Instahistorie z VIKI GABOR

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na naszemiasto.pl Nasze Miasto