Wybierz region

Wybierz miasto

    Materiały ze słowem kluczowym "

    Stanowisko

    " w mieście Polska.
    Sortuj według:
    • Pamiętasz polskie nazwy tych zawodów? Ich angielskie odpowiedniki zalały rynek pracy

      Angielskie nazwy zalały polski rynek pracy. To jedna z konsekwencji wejścia Polski do Unii Europejskiej i otwarcia się na zachód. Angielskie nazwy stanowisk brzmią inaczej, poważniej, bardziej egzotycznie. Angielskie nazwy łatwo stopniować, dodając przed nimi „senior” lub „director”. Prawda jest jednak taka, że wiele współczesnych stanowisk miało już swoje polskie nazwy, które przez wiele lat obowiązywały w naszym języku. Niektóre z nich mają bogatą tradycję. Sprawdź czy kojarzysz te polskie nazwy współczesnych zawodów.

    • Kościół jest jak opóźnione dziecko. Radość z zawiązanych bucików

      Ustalenia Konferencji Episkopatu Polski w sprawie pedofilii polskich duchownych, spotkały się z ironią i sarkazmem pisarki i publicystki, Kingi Dunin. Ale - jak podkreśliła – to, że Kościół do tego dochodzi, to ja się bardzo cieszę.

    • Ludwik Uniwersalny, czyli omnibus Dorn

      Po niesnaskach, otwartym liście, krótkim urlopie i jeszcze krótszej rozmowie w cztery oczy, pan Ludwik Dorn wraca do pracy obarczony obowiązkami ponad zwykłą miarę.

    Może zainteresuje Ciebie również: