Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Po naszymu, po śląskiemu

Redakcja
Bo pewnie nie po śląsku! Doskonale wiem, że narażę się niejednemu zwolennikowi języka śląskiego, coklowiek ten termin oznacza.

Jako współautor Słownika gwar śląskich, zawarłem w nim wiele germanizmów, bo one rzeczywiście funkcjonują. Ale takie nagromadzenie rzekomych słów śląskich nawet w żartobliwym „Ogłoszeniu”, to chyba przesada. Czym innym, według mnie są śląskie słowa niemieckiego pochodzenia, adaptowane w procesie słowotwórczym, a czymś innym
słowa niemieckie, „pisane po polsku”.

Zapraszam do dyskusji na ten temat, tylko proszę bez inwektyw! Przy okazji proszę o policzenie, ile w cytowanym tekście słów prawdziwie śląskich. Tekst funkcjonuje w obiegu publicznym jako anonimowy, więc nie podaję żadnego źródła. Jeśli ktoś zna autora tej igraszki melanżowej; będę wdzięczny za informację.

"Skuli gibkiego wyjazdu do onkla w Reihu sprzedom drapko: wertikoł na wysoki glanc, szrank z trzyma dźwiyrzami, szeslong odwanckowany, dwa ligisztule, sztyry gardinsztangi, gramofon na kurbla, kromlojchter na świczki, dwa zicherongi i sztyry byrny przyndzione, cyja, landszaft zagraniczny, blumsztynder z mertami, jedna donica ze sznitlochym, byfyj z szuflodami na nici, durszlag na nudle, poł fonta hawerfloków, stryknadle, heknadle, zicherki, tolszery, kartofelpresa, cwitry, maszynka na gychaktys, biksa po magiwyrflach, topfkracer, flaszenpucer, szpangi do włosów, szranczek na szczewiki, fyrlok, ausgus, trzi kokotki, badywana, waszbret, kołkastla, hok z mesingowym grifym, bratruła, żdżadło, klajdsztynder z pelcmantlym i hutym, hozentrygi, spodnioki bez rostfleków, trzy pory fuzekli posztopowanych, sześć bindrów na guminach, kiecka z krałzkami, modny cwiter z golfym, ślubny anzug z kulami na mole, szczewiki z wysokim kromfl kiem, abzace, dwa oberhymdy z ibrycznym kraglym, holcbajn, kryka po fatrze, gybis po matce, szkrobione taszyntuchy, bigelbred, brołtbiksa, kloper, ślinzuchy na kurbla, szuflodka na cwist i knefle, bigle heklowane, lojfry, tepich, krałzy, sześć kompotzislów, dwie szolki, aszynbecher, śmiotek i szipa, modro tinta, pół funta preswusztu, kranc leberwusztu, trzy krupnioki, żymlok, modro kapusta, hefty, buchy i pukeltasia łod cery, galoty po opie, fojercojg, blank nowe lacie, nec na dauerwela, portmanyj, taszka i brele po omie. Wszystko to idzie łobejrzeć u ciotki Trudy na Fryncicie kole Huty Pokój, Jungfer aleja acht, przelyźć bez ainfart kole hasioka ślaskich do hinterhau zu, dźwiyrze na kecie."

od 7 lat
Wideo

Zmarł Jan Ptaszyn Wróblewski

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na naszemiasto.pl Nasze Miasto